Цитата #479 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Гарри, дай руку! — хрипло позвал Хагрид, который опять застрял в двери. Радуясь возможности чем-то заняться, Гарри вытянул его на свободу, а потом направился через опустевшую кухню назад в гостиную, где миссис Висли и Джинни продолжали хлопотать над Джорджем. Миссис Висли уже остановила кровотечение, и при свете лампы Гарри увидел чистую зияющую дыру там, где у Джорджа было ухо.

Просмотров: 7

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Грегорович? — произнес высокий, холодный голос.

Просмотров: 6

Разозлясь ещё больше, он продолжил поиски — рылся в вазах и корзинах с засушенными цветами, но совсем не удивился, не обнаружив в них медальона. Он последний раз окинул взглядом кабинет, и его сердце пропустило удар. Дамблдор смотрел на него из маленького прямоугольного зеркала, поставленного на книжную полку у письменного стола.

Просмотров: 4

— Нет! — в голосе Эрмионы был страх. — Он не узнает этого, Гарри, откуда ему…?

Просмотров: 5

— Тогда она, я полагаю, в Азкабане, — сказал Рон. — Выживет ли она там… Сколько не выжило…

Просмотров: 3

Крики, вспышки зелёного света со всех сторон; Хагрид вскрикнул, и мотоцикл перевернулся. Гарри перестал соображать, где находится. Над головой — уличные огни, вокруг — пронзительные вопли, он вцепился в коляску, как в спасательный круг. Клетка Хедвиг, Всполох, рюкзак выскользнули из-под его коленей…

Просмотров: 4