Цитата #4986 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Лили дошла до колонны и прислонилась к ней, глядя снизу вверх в худое бледное лицо.

Просмотров: 8

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— … и он должен был понимать, что его не позволят тебе его получить по его завещанию…

Просмотров: 4

— Да… это всё очень интересно, — неуверенно протянула Эрмиона. — Но, Гарри, если ты думаешь то, что, как я думаю, ты думаешь…

Просмотров: 3

Как ты теперь знаешь, когда Лорд Волдеморт возвращал себе человеческий облик, он без своего ведома удвоил связь между собой и тобой. К тебе была по-прежнему привязана часть его души, а сам он, думая усилиться, принял в себя часть материнского самопожертвования. Если бы он только мог представить в точности ужасающую силу этой жертвы, он никогда бы, наверное, не дерзнул прикоснуться к твоей крови… Но, если бы он был способен это понять, он не был бы Лордом Волдемортом, и, наверное, никогда бы никого не убил.

Просмотров: 3

— Гарри, — сказал Рон с яростью, — как давно ты про это знал? Чего мы время теряли? Почему сперва говорил с Грифуком? Мы могли отправиться… ещё можем…

Просмотров: 3

— Отлично. Командиров прошу ко мне, распределим силы!

Просмотров: 4