Цитата #2969 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

В ту же самую ночь другой волшебник подкрался к старшему брату, когда тот, упившись вином, лежал на постели. Вор взял палочку и, для верности, перерезал старшему брату горло.

Просмотров: 5

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Как только мы уйдём отсюда, упырь должен переселиться в мою комнату, — сказал Рон. — Я думаю, он в самом деле этого хочет… хотя это трудно сказать, он только мычать и слюни пускать умеет; зато он вовсю кивает, если его позвать. В общем, он будет изображать меня, больного текучим лишаём. Здорово, а?

Просмотров: 2

— Мам! — закричала Джинни, указывая на что-то в нескольких футах от себя.

Просмотров: 3

— Ремус, — проговорила Эрмиона, словно прощупывая почву. — Всё ли хорошо… ты понимаешь… между тобой и…

Просмотров: 5

— Я пробовала, и думаю, что сумею, — сказала Эрмиона.

Просмотров: 4

— Да это само напрашивалось, в самом деле, — скромно сказал Невилл. — Я просидел здесь сутки с хвостиком, и по-настоящему проголодался, и мечтал, чтобы достать чего-нибудь поесть, и вот тут и открылся проход в Кабанью Голову. Я пошёл по нему, и встретил Аберфорта. Он снабжает нас пищей; почему-то именно этого сама комната не делает.

Просмотров: 3