Цитата #1719 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Эрмиона, я не могу. Ты знаешь, я Окклюмент вшивый. Я никогда её сути не ухватывал.

Просмотров: 6

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Ага, и моё кровавое ухо не в счёт? — сказал Джордж, усаживаясь среди подушек.

Просмотров: 10

— Вроде, — повторил Драко, отвернувшись от пленников. — Может быть.

Просмотров: 9

— А теперь, — сказал Гарри, когда они расцепились, — всё, что нам надо, это отыскать палатку.

Просмотров: 6

— Давай будем думать об этом, когда до этого дойдёт, — сказал Гарри. Он пытался прислушиваться: ему показалось, что где-то неподалеку что-то шевелится и лязгает. — Грифук, ещё далеко?

Просмотров: 9

— Именно, — ответил Гарри. — Я не думаю, что мы будем готовы намного лучше, чем сейчас, даже если будем целый месяц рыскать вокруг министерского подъезда. Чем дольше мы это откладываем, тем дальше может оказаться медальон. И так уже вполне возможно, что Амбридж избавилась от него, раз он не открывается.

Просмотров: 7