Цитата #1557 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Что- то странное прозвучало в голосе Люпина, что-то, похожее на холодок. Да и странно как-то было слышать о Тонкс, прячущейся в родительском доме; в конце концов, она была членом Ордена и, насколько Гарри было известно, вроде всегда хотела находиться в гуще событий.

Просмотров: 7

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Удостоверить личность? Я… у меня никогда раньше не требовали подтверждения, кто я такая! — сказала Эрмиона.

Просмотров: 3

Всё ниже и ниже летел дракон, большими кругами, нацеливаясь, похоже, на одно из маленьких озёр.

Просмотров: 3

— Я собираюсь его открыть, — сказал Гарри, — а ты его рази. Только сразу, лады? Потому что, то, что там внутри, оно будет драться. Кусочек Ребуса в дневнике пытался меня убить.

Просмотров: 12

Они продолжали странствовать, а кругом накатывалась осень. Палатку теперь ставили на ворохе опавших листьев. Природные туманы соединялись с теми, что напускали дементоры; ко всем бедам прибавились ветер и дождь. То, что Эрмионе всё лучше удавалось определять, какие грибы можно есть, не могло перевесить их бесконечного одиночества, нехватки человеческого общества, полного неведения о том, как идёт война с Волдемортом.

Просмотров: 5

— Отлично, — сказала она, глядя на вход в туннель, ведущий в Кабанью Голову. — Тогда всем до свидания, и…

Просмотров: 5