Цитата #5115 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Из конца его палочки вырвалась серебряная лань. Она опустилась на пол, одним прыжком пересекла кабинет и вырвалась в окно. Дамблдор следил, как она улетает, и когда серебряное сияние погасло, вновь повернулся к Снэйпу, и в его глазах были слёзы.

Просмотров: 7

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Все набросились на еду и питьё, и некоторое время слышалось только жевание.

Просмотров: 3

— Если вы совершеннолетние, то можете остаться, — сказала профессор Мак-Гонагалл.

Просмотров: 3

— Давай, — сказал он, не желая обидеть её чувства.

Просмотров: 3

Сердце Гарри подпрыгнуло ко рту. Он упал на колени у края пруда и наклонил палочку так, чтобы как можно больше залить светом дно пруда. Блеснуло тёмно-красным… Это меч с блестящими рубинами на рукояти… Меч Гриффиндора лежал на дне лесного пруда.

Просмотров: 2

— Нет, не правда, — сказал Гарри. — Ваш брат знал, как прикончить Сами-Знаете-Кого, и он передал это знание мне. И я намерен не складывать руки, пока не одолею — или не умру. Не думайте, что я не знаю, чем это может кончится. Я знаю это не первый год.

Просмотров: 5