Цитата #5024 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Ты мне отвратителен, — сказал Дамблдор, и Гарри никогда ещё не слышал в его голосе столько презрения. Снэйп словно сжался. — Значит, смерть её мужа и сына тебе безразлична? Они могут умереть, лишь бы ты получил, чего хочешь?

Просмотров: 10

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Нет, не сходится, — сказала она, — не сходится. Гарри, тебя куда-то не туда унесло. Пожалуйста, — продолжила она, видя, что он собирается возразить, — пожалуйста, ответь мне вот на что: если Дары Смерти существуют на самом деле, и Дамблдор знал о них, знал, что владеющий ими всеми будет господином Смерти… Гарри, почему он тебе не рассказал? Почему?

Просмотров: 5

— …посредственных способностей, заносчивый, как отец, сознательный нарушитель правил, радуется, когда все о нём говорят, ищет, чем привлечь к себе внимание, наглец…

Просмотров: 15

— Может, я поломаю традицию. Куда бы ты пошёл, если бы сам выбирал?

Просмотров: 5

Кто- то из Пожирателей Смерти сплюнул на пол. Чарити Барбейдж опять повернулась лицом к Снэйпу.

Просмотров: 6

— Ага, — сказал Рон не совсем уверенно. — Ну, понимаете, все эти старые сказки, про что я сейчас говорил, они из Бидла. А на что они похожи в оригинальных версиях, я без понятия.

Просмотров: 7