Цитата #2770 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Эрмиона, — сказал Гарри негромко, — Рон только что спас мне жизнь.

Просмотров: 4

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Ты сможешь это сделать, — сказал Гарри, — сможешь! Ты только что достал меч. Я знаю, это тебе назначено им действовать. Пожалуйста, разделайся с этой штукой, Рон.

Просмотров: 4

— С ними всё будет нормально, — сказал Гарри, понимая, что это всё пустые слова. — Джинни, мы скоро-скоро вернёмся, только держись в сторонке, береги себя… Пошли! — обратился он к Рону и Эрмионе, и они побежали к тому куску стены, за которым Выручай-комната ожидала требований очередного посетителя.

Просмотров: 10

Задыхаясь, Гарри упал на траву и тут же поднялся на ноги. В сумерках он увидел, что они оказались на краю поля; Эрмиона уже обегала их по кругу, взмахивая палочкой.

Просмотров: 4

— Герб Певереллов? — резко спросила Эрмиона. — Ты не разглядел, на что он похож?

Просмотров: 8

— Пять дней, — твёрдо поправил его Рон. — Мы должны остаться на свадьбу. Если мы пропустим её, они нас поубивают.

Просмотров: 4