Цитата #757 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Ага, — сказал Гарри, — тогда нам всего-то работы будет — Разделённые Сути искать… Это ж сущий праздник, разве не так?

Просмотров: 7

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Неофициальный, любительский перевод Виктора Сорокина

Просмотров: 5

— А что, и пойду! — заорал Рон, и шагнул к Гарри, который перед ним не отступил. — Не слышал, что говорили о моей сестре? Но ты ни хрена не озаботился, это ж только Запретный Лес, Гарри-который-встречал-и-покруче-Поттеру всё равно, что там с ней было… ну, а мне не всё равно, все эти гигантские пауки и прочая бредятина…

Просмотров: 9

— Но ты же не думаешь, что ты его вообразил? — спросил Рон.

Просмотров: 5

— Завтра, Рон, можешь взять стряпню на себя, если сможешь найти, из чего, и наколдовать из этого что-нибудь съедобное. А я буду сидеть тут, и кривить рожу, и ныть, и ты увидишь свою персону…

Просмотров: 9

— Нет, Гарри, ты послушай, — сказала Эрмиона. — Мы идём с тобой. Это уже несколько месяцев как решено — да что там, несколько лет.

Просмотров: 7