Цитата #3063 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Я тебе, Лавгуд, на той неделе сказал, что мы не собираемся мотаться сюда ни за чем, кроме надёжных сведений! Забыл, что было неделю назад? Когда ты хотел выменять свою дочку на эту дурацкую шапку, чтоб ей? А за неделю до этого… — снова удар, снова стон…

Просмотров: 6

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Мама! Я не могу передавать привет профессору!

Просмотров: 8

Она помогала дракону расширить проход, срезая потолок пещеры, пока дракон продирался наверх, к свежему воздуху, прочь от верещащих и лязгающих гоблинов; Гарри и Рон последовали примеру Эрмионы, сбивая потолок Долбящими заклятиями. Они миновали подземное озеро, и огромное ревущее пресмыкающееся, похоже, почуяло впереди простор и свободу; за ними в проходе крутился, молотил шипастый драконий хвост, оставляя обломки скал, разбитые сталактиты, и поднятый гоблинами лязг казался приглушённым, а впереди драконье пламя расчищало дорогу…

Просмотров: 2

— Пошли туда, — сказал он, пошёл впереди, смёл снег с поверхности камня и протянул руку за Разделённой Сутью. Но когда Рон предложил ему меч, Гарри помотал головой.

Просмотров: 4

— Прорицатель? — фыркнул Тэд. — Если ты, Дирк, до сих пор его читаешь, то сам заслужил, что тебе врут. Если хочешь фактов, попробуй Экивокер.

Просмотров: 5

Но пар висел плотно, и разглядеть лица было непросто. Оторванные от своих хозяев, голоса звучали неестественно громко; Гарри показалось, что он слышит, как Перси громогласно обсуждает правила пользования мётлами, и он был рад возможности не остановиться и не поздороваться…

Просмотров: 6