Цитата #1723 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Я… нет… прости, Гарри, я не это имела в виду…

Просмотров: 8

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Вот видишь! — торопливо сказал Рон, чтобы опередить Эрмиону. — Если это не был Дамблдор, то объясни, Эрмиона, как Добби узнал, что мы в погребе?

Просмотров: 4

— Ну, тогда почему они не могут защитить нас? Кажется, мы, как случайные жертвы, виновные не более чем в том, что приютили отмеченного человека, должны подлежать правительственной защите!

Просмотров: 3

— Я тебе объясню в комнате, меня вонь достала, — сказал Рон. Они слезли по трапу, Рон поставил потолок на место, и они вернулись к Эрмионе, продолжавшей сортировать книги.

Просмотров: 6

— Но он всё время попадается, Гарри! Дамблдор оставил мне Сказания Бидла, Барда, откуда ты знаешь, что он не предназначил нам разузнать про этот знак?

Просмотров: 3

— Что-то ему от Грегоровича нужно было, — сказал Гарри, не открывая глаз. — Он требовал что-то ему отдать это, но Грегорович сказал, что у него это украли… и потом… потом…

Просмотров: 6