Цитата #918 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Скримджер вытащил крошечный, с грецкий орех, золотой мячик; его крылышки слабенько трепетали, и Гарри не смог подавить определённого чувства разочарования.

Просмотров: 7

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Я буду по вас скучать, мистер Олливандер, — сказала Луна, подходя к старику.

Просмотров: 16

— Мы уходим скоро, в самом деле скоро, — сказал ей Гарри. — И тогда ты снова сможешь летать.

Просмотров: 7

Он был уверен, что Волдеморт пытается разобраться с проблемой палочек-близняшек, был уверен, что Волдеморт искал ответа у старого создателя палочек… и все же он убил его, похоже, не задав ни единого вопроса о палочках.

Просмотров: 8

— Ты искал, как помочь Поттеру, помочь ему спастись от меня!

Просмотров: 4

— Кричер видел его! — задыхался эльф, а слёзы текли по его пятачку прямо в рот, полный сероватых зубов. — Кричер видел, как он вылезал из буфета, где живёт Кричер, с руками, полными сокровищ Кричера. Кричер сказал подлому вору остановиться, но Мундугнус Флетчер рассмеялся и у-убежал…

Просмотров: 8