Цитата #2193 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Нынче не знаешь, чему и верить, — пробормотал Дирк.

Просмотров: 4

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Слава богу, ты цел, — сказала она, заключая его в объятия, которые он не был уверен, что заслужил.

Просмотров: 4

— Последний раз — когда он дрался с Долоховым, — проорал Аберфорт.

Просмотров: 4

— Теперь что? — пролаял дядя Вернон, вновь появившись в дверях.

Просмотров: 8

Эрмиона явно его не слушала. Она наклонилась вперёд и протянула ему Сказания Бидла, Барда.

Просмотров: 4

— Мы говорим о разных путях жизни, — сказал Билл. — Между волшебниками и гоблинами за долгие века чего только не было… но ты знаешь всё это из истории магии. С обоих сторон дров наломано, я не стану уверять, что волшебники все такие невинные. Ну так вот, среди гоблинов бытует убеждение, а гоблины Гринготтса, наверное, самые им проникнутые, что там, где дело идёт о золоте и драгоценностях, волшебникам доверять нельзя, что у них нет никакого уважения к праву собственности гоблинов.

Просмотров: 15