Он что- то настойчиво зашептал на ухо Богроду, на бывший под заклятием Подвластия гоблин от него отмахнулся.
Гарри стало невыносимо лежать в компании одних только горьких мыслей. В отчаянных поисках какого-нибудь занятия, чтобы отвлечься, он вылез из спальника, взял палочку и осторожно вышел из комнаты. На лестничной площадке он прошептал «Люмос», и, светя палочкой, пошёл вверх по лестнице.
— В-взяла? — всхлипнула миссис Каттермол. — Я н-не б-б-рала её ни у кого. Я к-купила её, когда мне было одиннадцать лет. Она… она… она выбрала меня.
— Эт мы куда? — пыхтел Хагрид, топая по пятам за Гарри; от его шагов пол вздагивал.
Она стояла, тяжело дыша, глядя на меч, изучая его рукоять. Потом она повернулась, взглянуть на молчащих пленников.
Всех опять поглотила тишина. Все головы повернулись, все глаза смотрели на Гарри, словно удерживали его, не отпуская, в сиянии тысяч невидимых лучей. Потом кто-то встал из-за Слитеринского стола, и Гарри узнал Панси Паркинсон; она подняла дрожащую руку и пронзительно закричала: — Но он же здесь! Поттер здесь! Кто-нибудь, схватите его!