Цитата #512 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Люпин кивнул. Махнув рукой остальным, Кингсли зашагал в темноту, в сторону ворот. Гарри показалось, что он услышал лёгонький хлопок, когда Кингсли телепортировал сразу за границей Норы.

Просмотров: 7

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Ты как Хагрид, — сказал Рон. — Это ж дракон, Эрмиона, он может сам о себе позаботиться. Это вот мы — о ком беспокоиться надо.

Просмотров: 9

— …и маленькие такие ушки, — говорила Луна, — вроде как у бегемота, папа говорит, только лиловые и волосатые. И если хочешь их позвать, напевай: «тру-ту-ту…» Лучше всего вальс, медленный…

Просмотров: 4

— Гарри! — внезапно испугался Невилл. — Гарри, ты не собираешься отдаться ему в руки?

Просмотров: 4

Последний враг, который будет поражён — это смерть

Просмотров: 6

Эрмиона подалась вперёд и начала колотить его вовсюда, куда только могла дотянуться.

Просмотров: 5