Цитата #3764 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Ага, но мы могли бы свинтить, прежде чем он врубится…

Просмотров: 38

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Значит, Рита Москита и Мюриэль в чём-то были правы. Семья Дамблдоров действительно жила здесь, и кое-кто из них здесь умерли.

Просмотров: 41

Но Гарри не был в этом уверен; страх окутывал его, когда он оглядывался направо и налево, высматривая преследователей, которые — он был уверен — должны появиться…Почему они отстали? У одного ещё оставалась палочка… Это он… этот — настоящий… Они кричали это сразу после того, как он попытался Разоружить Стэна…

Просмотров: 39

Ему пришлось ждать десять минут, но они показались очень долгими для Гарри, прячущегосяся в заблёванном переулке за дверью, скрывающей ошеломленную Мафальду. Наконец Рон с Эрмионой появились.

Просмотров: 40

— Не надо! — взвизгнула Эрмиона. Гарри взглянул на неё, как раз чтоб увидеть, как она разрыдалась над Алфавитным справочником заклинаний. — О нет, — он забарахтался, пытаясь встать со старой раскладушки, — Эрмиона, я не хотел расстроить…

Просмотров: 36

— Я скоро буду у тебя в замке, — сказал он высоким, холодным голосом. — А сейчас оставь меня.

Просмотров: 40