Цитата #1086 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Дамы и Господа, — призвал взъерошенный волшебник. — Прошу вас встать!

Просмотров: 5

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Пора садиться, — сказал Фред Гарри. — Иначе придется бежать за невестой.

Просмотров: 4

Гарри ступил на дорогу. Он с болью увидел главную улицу Хогсмида: темные витрины магазинов, на фоне линия черных гор за деревней, поворот, ведущий в сторону Хогвартса и свет разливавшийся из окон Трех метел и задней мыслью, вспомнил с безошибочной точностью, как он приземлился тут примерно год назад, поддерживая ослабленного Дамблдора, все это пронеслось за секунду после приземления. Затем он ослабил хватку с которой держал руки Рона и Гермионы.

Просмотров: 5

Скримджер вытащил крошечный, размера с грецкий орех, золотой шарик, чьи серебряные крылышки слабо трепетали, и Гарри ни мог не почувствовать определённое чувство облегчения.

Просмотров: 4

Гоблин не выразил ни капли удивления, но продолжил пялиться на Гарри, точно раньше он ничего подобного не видел.

Просмотров: 4

Они услышали шум открывающейся входной двери, и вот Ксенофилиус уже поднялся к ним. Его худые ноги были в сапогах-скороходах, а сам он нёс на подносе беспорядочно разложенные чашки и дымящийся заварник.

Просмотров: 3