Цитата #3759 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Это, — сказала она спокойно, — мерзко. Попросить его о помощи, затем облопошить? И ты задаешься вопросом, почему гоблинам не нравятся волшебники, Рон?

Просмотров: 12

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Гарри — это наша лучшая надежда. Доверяйте ему, — спокойно ответил Люпин.

Просмотров: 7

— Я…. — Малфой покосился на жену. Та побледнела как смерть, но сидела неподвижно, глядя прямо перед собой. Длинные светлые волосы её были неубраны, а холодные пальцы под столом судорожно стиснули запястье мужа. Почувствовав прикосновение её ладони, Малфой свободной рукой извлёк свою палочку из складок мантии и передал Волдеморту, который поднёс палочку к лицу, изучая её.

Просмотров: 2

— Я использовала все, — прошептала она в ответ. — Муффлиато, Противомаггловское заклятие и Разочаровывающие чары. Они недолжны были нас услышать или увидеть нас, кем бы ни были.

Просмотров: 7

Как только он поднялся, ему захотелось уйти. Он не думал, что сможет выдержать еще хотя бы одно мгновение здесь. Он положил руку Гермионе на плечи, а она обняла его за талию, и они в тишине повернулись и пошли по снегу, мимо матери и сестры Дамблдора, назад мимо темной церкви и едва различимых в темноте ворот.

Просмотров: 5

Теперь, когда Пристанище стала штаб-квартирой вместо дома на Гриммаулд Плэйс, члены Ордена Феникса частенько обедали здесь все вместе. Мистер Уизли объяснил им, что после смерти Дамблдора каждый из посвящённых в тайну дома номер двенадцать автоматически становился её Хранителем.

Просмотров: 5