Цитата #2611 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

Шел снег к тому времени, как Гермиона заступила на вахту в полночь. Сны Гарри были беспорядочными и беспокойными: Нагайна то сливалась с ним, то оставляла его в покое, хотя начиналось всё венком Рождественских роз. Он неоднократно просыпался, в панике, убежденный, что его кто-то зовет где-то далеко, представляя, что ветер, бушующий на улице — это шаги или голоса.

Просмотров: 5

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Очевидно не только магглорожденные здесь безграмотны, Поттер. Портреты Хогвартса могут общаться между собой, но не могут разгуливать вне замка, кроме того, что посещать портреты друг друга. Дамблдор не может прийти сюда со мной, и после такого вашего отношения, уверяю вас, что больше не побеспокою вас новым визитом!

Просмотров: 6

Гарри уже спешил к месту, которое указал Рон. Два дуба росли так близко друг к другу, что между стволами была только лишь щель в несколько дюймов на уровне глаз. Идеальное место для того, чтобы видеть всё и не быть замеченным. Около корней снега не было, так что Гарри не смог увидеть каких-либо следов. Он вернулся туда, где стоял Рон, всё ещё сжимавший в руках меч и хоркрукс.

Просмотров: 12

— Конечно, это то и означает, — сказала Луна, — разве нет, Гарри? Мы собираемся бороться с ними в Хогвартсе?

Просмотров: 6

— Лучше бы тебе попасть в Слизерин, — сказал Снейп, увидев, что она повеселела.

Просмотров: 5

— Нет, — ответил Гарри, — только после того как мы натолкнулись на парочку Пожирателей в кафе на Тоттенхэм Корт Роуд.

Просмотров: 4