Цитата #2675 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

Гарри уже спешил к месту, которое указал Рон. Два дуба росли так близко друг к другу, что между стволами была только лишь щель в несколько дюймов на уровне глаз. Идеальное место для того, чтобы видеть всё и не быть замеченным. Около корней снега не было, так что Гарри не смог увидеть каких-либо следов. Он вернулся туда, где стоял Рон, всё ещё сжимавший в руках меч и хоркрукс.

Просмотров: 11

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Конечно, это то и означает, — сказала Луна, — разве нет, Гарри? Мы собираемся бороться с ними в Хогвартсе?

Просмотров: 5

— Лучше бы тебе попасть в Слизерин, — сказал Снейп, увидев, что она повеселела.

Просмотров: 4

— Нет, — ответил Гарри, — только после того как мы натолкнулись на парочку Пожирателей в кафе на Тоттенхэм Корт Роуд.

Просмотров: 3

— Но они же невидимые! Ты говорил, что они невидимые!

Просмотров: 3

Он поднялся, оглядываясь вокруг. Может, он был в какой-то огромной Комнате Необходимости? Чем больше он смотрел, тем больше открывалось его взгляду. Большая стеклянная крыша с куполом мерцала высоко над ним в солнечном свете. Наверное, это был дворец. Все было тихо и спокойно, кроме этих странных бьющихся и хныкающих звуков, исходящих откуда-то неподалеку…

Просмотров: 3