Цитата #58 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

Казалось, шипящий голос продолжает звучать сам по себе даже после того, как Волдеморт умолк. Более того, шипение словно бы стало громче, а несколько магов с трудом сдержали дрожь отвращения, когда что-то тяжёлое медленно проползло под столом у их ног.

Просмотров: 6

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— В доме, принадлежащем одному из членов Ордена, — ответил Снейп. — Это место, по словам моего источника, охраняют лучшие маги, как Министерства, так и Ордена. Думаю, что как только он переступит порог этого дома, захватить его будет очень трудно, или вообще невозможно… Если, конечно, мы не сумеем подчинить себе всё Министерство до последнего чиновника не позднее, чем к следующей субботе, — что позволит выявить и снять большую часть защитных заклинаний. В этом случае мы могли бы попробовать пробиться через оставшиеся.

Просмотров: 2

— Я уж было решил, что опаздываю, — сказал Яксли. Грубо вылепленное лицо его то скрывалось в густой тени деревьев, то мертвенно белело в лучах ночного светила.

Просмотров: 9

Они колотили Пожирателей Смерти кайлами, кололи и резали ножами, их маленькие лица были преисполнены злобой, и, куда бы Гарри не посмотрел, на его глазах Пожиратели больше не могли выдерживать бешеный натиск сил противника, не могли должным образом парировать палочками ссыпающиеся стрелы, уклоняться от точных ударов эльфов, или хотя бы убежать от поглощающей их орды сопротивления.

Просмотров: 9

Гарри дочитал статью до конца, но продолжал тупо пялиться на страницу. Отвращение и ярость росли в нём, он смял газету и изо всех сил швырнул её об стену. Она отскочила и присоединилась к горе мусора.

Просмотров: 5

Я был таким дураком, Гарри. После всех этих лет, я не понял ничего. Я не был предназначен объединить Реликвии Смерти, я подтверждал это снова и снова, и это было последним доказательством.”

Просмотров: 6