Цитата #4 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Я уж было решил, что опаздываю, — сказал Яксли. Грубо вылепленное лицо его то скрывалось в густой тени деревьев, то мертвенно белело в лучах ночного светила.

Просмотров: 9

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

Они колотили Пожирателей Смерти кайлами, кололи и резали ножами, их маленькие лица были преисполнены злобой, и, куда бы Гарри не посмотрел, на его глазах Пожиратели больше не могли выдерживать бешеный натиск сил противника, не могли должным образом парировать палочками ссыпающиеся стрелы, уклоняться от точных ударов эльфов, или хотя бы убежать от поглощающей их орды сопротивления.

Просмотров: 9

Гарри дочитал статью до конца, но продолжал тупо пялиться на страницу. Отвращение и ярость росли в нём, он смял газету и изо всех сил швырнул её об стену. Она отскочила и присоединилась к горе мусора.

Просмотров: 4

Я был таким дураком, Гарри. После всех этих лет, я не понял ничего. Я не был предназначен объединить Реликвии Смерти, я подтверждал это снова и снова, и это было последним доказательством.”

Просмотров: 5

— И тогда приходится жертвовать отдельными частями, чтобы сохранить целое. Подрезать больные ветви, чтобы не погибло всё древо.

Просмотров: 6

Люпин заставил Гарри почувствовать себя глупым в нём ещё осталась толика возмущения.

Просмотров: 5