Цитата #5467 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

Великий Зал заполнился жизнью и светом. Гарри стал неотъемлемой частью всеобщего безумия, радости по поводу окончания войны и траура по погибшим. Каждый хотел чувствовать его рядом с собой, своего лидера и свой символ, общий спаситель и мессия, и он не мог больше находиться в стороне, он принадлежал сразу всем и никому. Он должен был успокаивать осиротевших родственников, хлопать в ладоши с теми, кто отдался моменту счастья, делить их слёзы, делить их радости, выслушивать все новости, как жертвы Империуса вернули себе свою волю, как те или иные Пожиратели Смерти были убиты или схвачены, как невиновные заключённые Азкабана были освобождены в данный момент, и как Кингсли Шеккльбот был провозглашён временным Министром Магии.

Просмотров: 6

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

Гарри сел на кровать, сел с трудом. Осколок зеркала соскользнул на пол, но Гарри поднял его и повертел в руках, думая, думая о Дамблдоре и о той лжи, которую собиралась опубликовать Рита Скитер…

Просмотров: 5

— Осторожнее, — одёрнул её сидящий рядом волшебник, нервно озираясь по сторонам. Одна из страничек брошюры, над которой он трудился, выскользнула из стопки и спланировала на пол.

Просмотров: 5

Повисла пауза. Существо позади них затряслось, но Гарри больше е оглядывался.

Просмотров: 5

— Но… — сказал Рон, выглядя крайне смущенным, — разве мы не в Хогвавртс направляемся?

Просмотров: 4

Он вышел из-за конца стола и со счастливым видом подбежал к ним, содержимое сумка забренчало. Трэверс стоял с широко открытым ртом. Рон обратил его внимание на это, смутив его.

Просмотров: 5