Цитата #3946 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

Он вышел из-за конца стола и со счастливым видом подбежал к ним, содержимое сумка забренчало. Трэверс стоял с широко открытым ртом. Рон обратил его внимание на это, смутив его.

Просмотров: 6

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Будем хранить его до тех пор, пока не сможем уничтожить, — повторил Гарри, и, хотя и не хотел этого, надел цепочку себе на шею, а медальон засунул под одежду, туда, где уже был мешочек, который дал ему Хагрид.

Просмотров: 5

Золотая решётка снова распахнулась, и Гермиона резко вздохнула. Перед ними стояло четыре человека, двое из них глубоко поглощённые разговором: длинноволосый волшебник, одетый в великолепную чёрно-золотую мантию, и низенькая жабоподобная ведьма, с бархатной бабочкой в коротких волосах, прижимающая к груди папку.

Просмотров: 3

Но он поднял руку, призывая ее помолчать.

Просмотров: 3

Он бежал так быстро, что почти поверил, что способен обогнать смерть. Он не замечал лучи света, пролетавшие мимо него, он не замечал звука волн в озере, похожего на звук волн в море, он не замечал скрип деревьев Запретного Леса, хотя ночь была безветренной. Он бежал быстрее, чем когда-либо в своей жизни по земле, которая, казалось, и сама подняла восстание. Он первым увидел могучее дерево, Ива, которая хранила секретный проход своими хлещущими как кнут ветвями.

Просмотров: 14

Здесь было почти пусто, если не считать нескольких мусорных баков; первые работники Министерства обычно появлялись здесь не раньше восьми часов.

Просмотров: 5