Цитата #1300 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

— Всё так, как я задумала, — обиженно сказала Гермиона. — Это заклинание, которое обнаруживает присутствие других людей, и в доме нет никого, кроме нас!

Просмотров: 10

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

Двери лифта открылись. Перед ними был зал Атриума. Мистер Уизли ожёг Гарри взглядом на прощание и пошёл прочь от лифта. Гарри остался стоять на месте, потрясённый до глубины души. Личина Ранкорна, служившая ему маскировкой, внезапно стала ему противна — хотел бы он, чтобы утром им встретился не Ранкорн, а кто-то другой… Двери с лязгом закрылись.

Просмотров: 6

— Редж! — закричала миссис Кэттермол, бросаясь Рону на шею. — Ранкорн меня освободил. Он напал на Амбридж и Яксли, а ещё сказал, что нам всем лучше уехать из страны. Я думаю, нам стоит последовать его совету. Я правда так думаю, Редж. Давай скорее поедем домой, заберём детей и… а почему ты весь мокрый?

Просмотров: 3

— Бей! — сказал Гарри, держа медальон наготове на поверхности камня.

Просмотров: 5

«Я всё понимаю,» заверил её Гарри. Каким-то образом её паника успокоила его. «Профессор МакГонаголл, Волдеморт в пути».

Просмотров: 5

— Кстати, сегодня утром она была совсем ничего, — сказал Джордж, — Плакала совсем не много о Перси, что он не с нами, но кому он нужен? Ох, отряхнитесь, сосредоточьтесь сюда идут, посмотрите.

Просмотров: 5