Цитата #5226 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

“Но…” Гарри инстинктивно поднял руку к шраму в виде молнии. Его там не оказалось. “Но я должен был умереть — я не защищал себя! Я позволил ему убить себя!”

Просмотров: 9

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

Гермиону передёрнуло и она отошла назад. Гарри замотал головой.

Просмотров: 3

— Это не мой. Я не болею за Болотников Юнайтед.

Просмотров: 3

Гермиона снова закричала: этот звук прошёл сквозь Гарри, как физическая боль. Едва в сознании от свирепой боли в шраме, он тоже принялся бегать по подвалу, ощупывая стены, с трудом представляя себе зачем, так, как в глубине души он знал, что это бесполезно.

Просмотров: 4

— Да, он думает, что совсем скоро школа будет в его руках.

Просмотров: 2

— Во всяком случае, сегодня больше никто за меня не умрёт, — сказал Гарри, гладя зелёными глазами в красные зрачки Вольдеморта. Ты больше не сможешь никого и никогда убить. Разве ты не понял? Я добровольно согласился умереть, чтобы эти люди не пострадали.

Просмотров: 2