Цитата #3623 из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

«Гарри», — прошептала Гермиона, отталкивая ребят от двери в центр неосвещенной площадки: «Ты сказал именно то, что я думаю? Ты сказал, что в хранилище Лестрадж Хокрукс?»

Просмотров: 24

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»

Гарри потерял счет времени. Он знал только то, что темнота начала рассеиваться, когда к нему пришли Рон и Дин. «Как Гермиона?» — «Лучше», — ответил Рон: «Флер ухаживает за ней». Гарри придумал оправдания на случай, если его спросят, почему он не сотворил могилу с помощью магии, но оно ему не понадобилось. Ребята прыгнули в яму, которую Гарри уже выкопал в ручную, и уже вместе они продолжили копать, пока яма не показалась им достаточно глубокой. Гарри более тщательно завернул эльфа в свою рубашку. Рон сидел на краю могилы и снимал свои ботинки и носки. Затем он одел их на босые ноги эльфа. Дин снял свою шерстяную шляпу, и Гарри заботливо одел ее на голову Добби, прикрыв его ушки, схожие с ушами летучей мыши.

Просмотров: 27

Гарри надел мешочек Хагрида на шею, натянул последний свитер, наклонился, чтобы поднять палочку Гермионы, и снова взглянул на Рона.

Просмотров: 25

Казалось, что она поняла, потому что пошлепала вокруг него к двери. Гарри оглянулся и улыбнулся Гермионе обнадеживающей улыбкой, но, кажется, она этого не заметила. Она стояла, обхватив себя руками, посреди освещенной свечами грязи рассматривая книжный шкаф. Поскольку Гарри вышел из комнаты, и пока его не видела ни Гермиона, ни Батильда, он засунул фотографию неизвестного вора в карман жакета. Лестница оказалось крутой и узкой, поэтому на полпути Гарри решил сзади поддерживать Батильду, чтобы та не свалилась назад, что было весьма вероятно. Медленно, с похрипыванием она взабралась на верхнюю площадку, внезапно повернула направо и повела его в спальню с низким потолком. Комната оказалась черной, как смоль, и ужасно воняла. Батильда не успела закрыть дверь, как Гарри разбил ночной горшок, который выступал из-под кровати, потом их поглотила темнота.

Просмотров: 23

Он зашептал что-то настойчиво Богролу на ухо, но заколдованный гоблин оттолкнул его.

Просмотров: 25

— Ох, Гарри, — сказала она устало. — Это просто ерунда. Не может быть, чтобы символ обозначал именно это. Просто у Ксенофилиуса такой своеобразный взгляд на вещи. А мы зря потратили время.

Просмотров: 26