Тайсон застонал и обеими руками схватился за живот.
Я снова заверещал изо всех сил, стараясь привлечь внимание Аннабет, но то ли она не слышала меня, то ли не придала этим звукам никакого значения. Между тем другие свинки стали вылезать из своих норок, чтобы поближе познакомиться с новым жильцом. Никогда не думал, что морские свинки могут выглядеть так злобно, однако эти — выглядели. Их было с полдюжины, с грязной шерстью, треснувшими зубами и налитыми кровью глазами-бусинками. Они были все в стружках и пахли так, словно действительно провели здесь триста лет, а клетку ни разу не чистили.
Неистово жестикулируя, Аннабет указала на ближайшее укрытие — дамскую уборную, и мы нырнули туда. Я был настолько не в себе, что меня это даже не смутило.
— Он изменится, начнет увядать. Станет таким, как был прежде.
— Чтоб ты сдох! — брызгая слюной, крикнул Полифем. — Вор!
Тайсон смел дюжину монстров через леера в воды залива. Но по трапам уже поднимались новые бойцы.