— Джуз, как тебе удается из двух литров пива сделать десять? — спросил Ранкер и засмеялся, довольный, что их длинный поход подходит к концу.
Напарники подошли ближе к воде и увидели вдалеке скачущую по воде точку.
— Тайлер… Ты лучше стреляй, как все… — приподнявшись с земли, попросил Ли Чиккер.
— Молодец, Симмонс. Пятерка. Все, теперь отправляйтесь на завтрак — ждать вас в лесу эти ребята не станут.
Распахнулись просторные, словно футбольные поля, грузовые отсеки, и оттуда, с помощью лебедок, начали осторожно выгружать фюзеляжи летательных аппаратов. Их крылья перевозились отдельно. Они были такими большими, что едва разместились на всей длине отсеков.
У Ферро было пятьсот бойцов, две сотни своих и по сто пятьдесят подкинули коллеги — команданте Лаэрт и Абрахаме. У всех камрадов глаза горели от нетерпения, и каждому хотелось первым ступить на территорию базы. Прежде о ее штурме можно было только мечтать, и вот от решительного броска их отделяли минуты.