– Вот он – храм науки, в котором мы будем двигать ее во благо человечества!
– Разумные полипы с Эты Южной Гидры, самоназвание – аллиты,– машинально поправил Роджер. В памяти, слегка одурманенной и одновременно обостренной спиртным, всплыла куча ненужных уже сведений: с какой стороны заходить к этому самому аллиту для ареста, что и куда надевать на него вместо наручников, как отличить временно мужскую особь от временно женской, а дохлую – от оцепеневшей на время линьки. Способ был тошнотворный, но верный.
Стены тоннеля ровным слоем покрывала фосфоресцирующая, с виду паразитическая, а на деле старательно взращиваемая плесень. Света она давала ровно столько, чтобы не спотыкаться.
Пират матюгнулся и выбросил еще один бластер, поменьше, а следом – вибронож, чуть-чуть недотянувший до звания вибротесака.
– Похоже на шкуру охолоса с Миранды,– после минутного разглядывания картинки сказал Винни.– Серые пятна, синие пятна и маленькая красная дырка от пули. Это Грэм, что ли, сварганил?
Пока пассажиры и команда рассаживались вокруг обеденного стола, Станислав вместе с Теодором отправился в кладовую – помочь нести пайки и заодно проинспектировать запасы. На первый взгляд все было в порядке: температура в морозильной камере соответствовала норме, на полках стояли ровные ряды коробок, подписанные черным маркером: «Греч. с ветчин.», «Сок ябл.», «Сух. мол.». Станислав наугад надорвал одну упаковку с самого дальнего конца полки и убедился, что внутри действительно находится «Бар. туш. с мак.» – консервы из тушеной баранины с макаронами, непросроченные.