Цитата #3332 из книги «Графиня де Монсоро. Том 2»

Вскоре неистощимые любезности герцога еще больше открыли глаза главному ловчему. Герцог привез Диане одну из тех редких драгоценностей, какие изготовляли, числом не более трех или четырех за всю жизнь, терпеливые и талантливые художники, прославившие свое время, когда шедевры, несмотря на то что их делали так медленно, появлялись на свет чаще, чем в наши дни.

Просмотров: 12

Графиня де Монсоро. Том 2

Графиня де Монсоро. Том 2

Еще цитаты из книги «Графиня де Монсоро. Том 2»

Завязавшись снова, бой стал еще более ожесточенным. Пока люди Монсоро нападали на Бюсси, главный ловчий, догадавшись, что молодой человек высматривает себе оружие на полу, стал убирать все, до чего тот мог бы добраться.

Просмотров: 12

– Государь, я спасал ваше величество, и трудился во имя славы и мира вашего царствования.

Просмотров: 9

Он понял: происходит что-то необычное, и, увлекая за собой Бюсси, сначала вывел его из кольца миньонов, а затем и из залы.

Просмотров: 7

– Послушайте, граф, – сказал он Бюсси, – не окажете ли вы мне любезность отвезти госпожу де Монсоро в мой домик возле Бастилии? По правде говоря, я предпочитаю, чтобы она находилась там. Я вырвал ее из когтей этого ястреба в Меридоре не для того, чтобы он сожрал ее в Париже.

Просмотров: 5

– Это весьма неосторожно со стороны вашего высочества – ходить среди ночи по улицам.

Просмотров: 5