Цитата #1209 из книги «Графиня де Монсоро. Том 1»

– Как ты сказал? – переспросил герцог, сразу помрачнев. – Что значит эта шутка, Бюсси?

Просмотров: 12

Графиня де Монсоро. Том 1

Графиня де Монсоро. Том 1

Еще цитаты из книги «Графиня де Монсоро. Том 1»

Гертруда посторонилась, и на пороге появился граф.

Просмотров: 16

Тем временем, шаг за шагом продвигаясь вперед, они вошли в гостиную.

Просмотров: 17

– Тебе самому мстить за себя! Да ни в коем случае! – сказал принц в ответ на угрозу, прозвучавшую в словах Бюсси. – Это не твоя забота, мой храбрый рыцарь. Я сам позабочусь о возмездии. Послушай, – добавил он вполголоса, – я знаю, кто пытался тебя убить.

Просмотров: 14

– Надо вам признаться, любезный, мне казалось, что все это приключение, кроме удара шпагой, разумеется, было просто сном.

Просмотров: 14

Тем временем десятка два монахов, головы которых были закрыты огромными капюшонами, вышли из дверей склепа и заняли места в нефе.

Просмотров: 16