— Так ведь удобнее в имеющуюся форму зашивать, а не с генной инженерией химичить.
— Виновата, капитан. — Механик перешла на ровно-деловой тон. — Зуб даю, это харвестер с массой покоя сто — сто пятьдесят килотонн, с реактором, работающим в режиме холостого или малого хода. Или корабль чужих, спектрограммы которого нет в регистре Ллойда.
— Вряд ли, — возразил Роджер, пропуская шпильку мимо ушей. — Он ведь ожидал встретить сопротивление как минимум от «Сигурэ». Значит, должен был озаботиться превосходством в силе.
— Прекрасно! — оптимистично заверил Теодор, и в комнате опять что-то загремело. — У меня справка от врача есть… Только дома. А когда мы вылетаем?
— Да вы садитесь, садитесь! — жизнерадостно замахал гостям Венька, подавая пример, то бишь бухая стул на землю и привольно на нем разваливаясь.
— Беспокоит меня этот «лживый кусь», — заметил Станислав. — Вы его лучше не трогайте.