Цитата #621 из книги «Заморский рубеж»

— Вы так милы и наивны, гвардеец, к тому же совсем не пьете, в отличие от моего покойного мужа. Пожалуй, я возьму вас под свою опеку.

Просмотров: 3

Заморский рубеж

Заморский рубеж

Еще цитаты из книги «Заморский рубеж»

— Далеко на северо-востоке, фактически — в сказочной Гиперборее. Я прошу вас поселить капрала не со слугами, а хотя бы в Башне оруженосцев, но, конечно, отдельно от моего адъютанта, который вскоре к нам присоединится. Все-таки этот русский, хоть и дворянин, находится на военной службе и должен соблюдать субординацию. Но к ужину вы, по моему мнению, вполне можете его пригласить, чтобы позабавить гостей.

Просмотров: 1

— Сержант, русские в бою своих не бросают. Тут, на корабле, в офицерских каютах, вот за этой кормовой переборкой, осталась беззащитная английская леди, которая по-доброму принимала меня в родовом замке, аплодировала мне, когда я выигрывал состязания, восторженно хвалила в моем лице всю гвардию неведомого ей русского князя. Я не могу бросить ее на произвол испанцев, славящихся своей жестокостью. Позвольте мне попытаться ее спасти, причем немедленно.

Просмотров: 2

— Джоана, — медленно, как будто испытывая глубокие сомнения, произнес сэр Джеймс. — Я, право же, не хотел использовать этот аргумент, но, видит Бог, ты сама меня вынуждаешь к этому… Позволь тебе напомнить, что, прежде чем отвергнуть мои искренние и бескорыстные чувства, ты должна подумать не только о себе или даже обо мне, но и о своем отце!

Просмотров: 2

Раздался не очень дружный, но меткий залп из нескольких мушкетов и пистолей, которыми была вооружена часть матросов из взвода Паркса. На середине трапа возник завал из дюжины трупов, и нижние ряды атакующих поневоле остановились. Передние шеренги испанцев, уже поднявшиеся на ют, оказались на какое-то время отрезанными от своих. — В атаку!

Просмотров: 1

— Тогда, может быть, он — испанский шпион?

Просмотров: 2