Зак замешкался с ответом, потому что сам не знал, как лучше объяснить Джулии то, что он чувствовал.
Салли Моррисон, звонившая из Калифорнии, была совершенно невозмутима.
— У Мэтта есть письмо для вас. Я думаю, что оно объяснит вам все гораздо лучше, чем это сделал мой муж.
— Нет, папа, пожалуйста. Сначала расскажи мне сказку. Ну пожалуйста.
Мэтт нервно прохаживался взад-вперед перед экраном телевизора, наблюдая за хорошенькой молодой женщиной в простом белом шерстяном платье с золотыми пуговицами на воротнике и манжетах. Ее длинные темные волосы были перехвачены на затылке плиссированным бантом.
— И очень мудрый, — вмешался мэр Адлесон.