— Он… Он назвал меня Ди-Ди. А так меня называл только Зак.
— Думаю, его можно простить, — заявила Кэтрин.
— Достаточно быстро для того, чтобы меня не смогли обвинить в сговоре с преступником, — пообещал он и подумал: «Но ничуть не быстрее, чем это действительно будет необходимо».
— Зачем вы пугаете ее? — упрекнула его Кэтрин. — Она и так напугана.
Правда, возражала какая-то частичка ее мозга, Маргарет Стенхоуп отнюдь не производила впечатления сумасшедшей, а к концу разговора казалась искренне подавленной и обеспокоенной тем, что происходит. Да и дворецкий, несмотря на всю свою дряхлость и несуразность, судя по всему, искренне верил в то, что говорил. И вообще, если разобраться, зачем им обоим было лгать ей? Так и не найдя ответа, Джулия выключила фен и, потуже затянув пояс купального халата, направилась в гостиную. Наверное, им просто показалось, что они слышали ссору. Утешая себя этой мыслью, Джулия включила телевизор — она хотела посмотреть последний, ночной выпуск новостей Си-эн-эн.
— Так вы отрицаете, что соблазнили мою дочь? — сердито повторил Мэтисон.