Цитата #1871 из книги «Само совершенство. Том 2»

— Приберегите ваши шуточки для другого раза, — не менее любезно ответил Пол, лихорадочно соображая, как бы ему получше приступить к делу, ради которого он, собственно, сюда приехал. — Вы прекрасно знаете, кто я такой. Мы уже встречались в Мехико.

Просмотров: 10

Само совершенство. Том 2

Само совершенство. Том 2

Еще цитаты из книги «Само совершенство. Том 2»

Хотя в словах Зака не было ни злости, ни раздражения, каждая его фраза била Джулию, как удар хлыста. Помотав головой, как будто выражая молчаливый протест, она резко повернулась к машине, сердито вытирая плечом текущие по щекам слезы.

Просмотров: 13

— К тебе приезжал Пол? — Джулия была настолько потрясена, что не сразу смогла подобрать нужные слова. — Пол Ричардсон? Мой Пол? Но этого просто не может быть!

Просмотров: 7

Прошло несколько секунд, прежде чем до Джулии дошел смысл этих слов.

Просмотров: 9

— Так как вы, мисс Мэтисон, упорно отказываетесь верить всему, что я говорю, то вам лучше просмотреть содержимое этой папки. Может быть, газетные вырезки и материалы официального полицейского расследования убедят вас больше, чем мои слова.

Просмотров: 6

— Спокойной ночи. Генри, — весело попрощалась она с подозрительно любознательным сторожем и вышла из школы через боковой вход.

Просмотров: 6