Цитата #123 из книги «Гильдия магов»

Сонеа пристально всматривалась туда, где должен был находиться возведенный колдунами барьер, но хоть убей не могла заметить в воздухе ничего особенного. Медленно выступив вперед, она нащупала в кармане бумажный кулек Сири и, сжав его в кулаке, размахнулась и со всей силы швырнула в магов. Ударившись о невидимую волшебную стену, бумага порвалась, и в воздухе повисло красное облачко, нелепо плоское с одной стороны.

Просмотров: 6

Гильдия магов

Гильдия магов

Еще цитаты из книги «Гильдия магов»

Ротан остановился и озадаченно наблюдал, как Лорлен спускается к стоящим на ступенях магам. Что-то во взгляде Распорядителя подсказало ему, что чародей пытался донести до него какую-то мысль.

Просмотров: 5

Сонеа в течение нескольких минут разглядывала сад, а потом подняла глаза на наблюдателя в Университете и, заметив его, немедленно скрылась из виду.

Просмотров: 6

— У нас есть такая традиция. Когда я был студентом, Лорд Марджин выбрал меня в ученики и опекал меня. Так же как я потом опекал Дэннила.

Просмотров: 4

Не слышно было ни звука шагов, ни других звуков, свидетельствующих о чьем-либо приближении, и Сири уже начал задумываться, что же могло так напугать его подругу, когда его кожи коснулось дуновение теплого воздуха и волосы у него на затылке встали дыбом.

Просмотров: 4

Теперь ее держала у стены невидимая сила. Не имея возможности шелохнуться, девушка почувствовала, как вслед за нахлынувшим отчаянием в сознании снова что-то сместилось, и магия скользнула наружу. Стена дома на той стороне аллейки брызнула осколками кирпича. Из дома выскочил мужчина в пекарском фартуке с потемневшим от гнева лицом. При виде магов он замялся. Один из чародеев обернулся.

Просмотров: 6