Гэррети подошел ближе и положил руку Олсону на плечо, вдыхая смесь пота, гноя и мочи.
— Получше. Послушай, я не могу говорить. Хочу пройти немного вперед. — Гаркнессу это не помогло.
— Не знаю, — его голос был механическим, как у куклы. Урод д'Алессио не видел мяча, который летел ему в лицо, и ему наложили швы. А раньше (или позже — у него уже все спуталось) он нечаянно ударил своего лучшего друга стволом ружья. Джимми. Может, у него тоже остался шрам, как у Макфриса.
Людей было побольше, но в остальном то же самое — деловой центр, бензоколонка, «Макдональдс» и парк с памятником героям войны. Школьный оркестр неподражаемо плохо исполнил национальный гимн, попурри из маршей Соузы и под конец, совсем уж фальшиво, «Янки-дудл».
Этот пункт гласил: «Сохраняй энергию по мере возможности».
Гэррети взглянул на Олсона и увидел панику в его глазах. Вся бравада исчезла.