Добравшись до угла, я останавливаюсь и перекладываю пакеты. Точнее сказать, я запихиваю все покупки в один пакет из обувного магазина, чтобы в глаза не лезли.
— Куда это ты собралась? — вопрошает он, приблизившись. — Ты что, переезжаешь в Вашингтон?
— Разгребаюсь! — отвечает она. — Это так здорово! Так очищает! Тебе тоже стоит попробовать. И кто такой этот загадочный Дэвид Бэрроу?
— В голове не укладывается, как ты умудряешься вместить сюда все это барахло. Ты что, никогда ничего не выкидываешь? — Она выуживает пару босоножек, украшенных ракушками. — Боже, а это-то. Неужели еще носишь?
— Ты понял, о чем я, — краснею я. — К тому же сам обещал никогда об этом не напоминать.
— На вечеринке в Шотландии! Там были одни древние тетушки. Мы с Таркином были единственными из гостей, кому еще не стукнуло девяносто. И он почему-то… выглядел совсем по-другому. На нем был этот самый свитер от Пола Смита, и волосы так хорошо уложены… просто на себя не похож. Ну и я напилась, а ты помнишь, какая я навеселе. А тут он… — Она бессильно мотает головой. — Сама не понимаю. Он как будто… изменился. До сих пор ума не приложу, как это вышло!