— Иди на корму, англичанин. Возьми штурвал. Когда я посигналю, иди на восток-северо-восток к этой точке. Ты видишь ее?
— Он удивительный человек. Но его ум так отличается от нашего… его характер… да, так отличается от наших, что временами его почти невозможно понять. Один раз я пыталась объяснить ему тя-но-ю, но это выше его понимания.
— Когда налетают эти бури… — Мура замер и глянул через плечо Блэксорна, потом он низко поклонился.
— Я имею в виду, когда это захочется мне.
— Да, — Алвито замолчал и продолжал есть.
— Я ставлю гору золота против травинки, Марико-сан, что результат очень значительный на самом деле. — Он поднял бусы и внимательно их рассмотрел, не замечая, что насвистывает. — Жемчужины наслаждений, да? — Через минуту он отложил их. — Что там еще?