— Нет. Имена были воспроизведены фонетически на японском, в виде хирагана.
— Вам было бы быстрее это сделать, господин. Не говоря, конечно, о чести, которую вы окажете нам.
— Это невероятно высоко, вы, наверное, ошиблись, — Блэксорн встал, чтобы дать отдохнуть спине, потом устало облокотился на планшир. Самураи и Урага из вежливости тоже встали. Считалось плохим тоном сидеть, если господин стоит.
— Да, — добавила его наложница. — Пожалуйста, извини меня, но ты должен слушать госпожу, свою жену. Она права. Господин Торанага никогда не поверит, что ты не послушался его только для того, чтобы поглядеть на корабль варваров. Пожалуйста, пошли кого-нибудь еще.
Ябу заметил глубоко врезавшиеся морщины, которых не было на лице Блэксорна, когда он впервые встретился с ним. «Он похож на голодного, — подумал Ябу. — Он словно дикая собака. Но нет никого из его стаи, где же вожак этой стаи, а? О, да, кормчий, я дал бы тысячу коку за надежного переводчика, прямо сейчас.
— Не бойся. Ты избран Богом. Ты в руках Бога, — сказал Жан Ропер, его голос звучал уверенно.