Он умело сманеврировал, и машина подъехала ко входу в аптеку.
Дженифер, повернувшись, изучала его некоторое время.
– Судя по рапортам врачей, у них нет прямых доказательств ее болезни. Их решение в немалой степени основывалось на том, что вы и ваша жена сообщали о поведении миссис Купер.
– Леди и джентльмены! Помните, что здесь судят не полицейского Нормана Скотта. Он был жертвой. Он убит обвиняемым Васко Гембитти.
Она сняла простыню, посмотрела на его обнаженное тело и стала одевать его. Она хотела надеть трусы и отпрянула, почувствовав ледяной холод его плоти. Она была тверда, как мрамор. Дженифер попыталась убедить себя, что этот кусок холодной, безжизненной плоти не ее сын, что Джошуа где-то далеко, живой и теплый. Но не могла заставить себя поверить в это. На столе лежал ее сын. Тело Дженифер начало содрогаться. Ей казалось, что холод от тела Джошуа передается ей, проникает до мозга костей. Она закричала про себя: прекратите! прекратите! прекратите!!!
– Я уезжаю из города. Мне необходим небольшой отпуск.