Что же у меня за работа, думала она, если мне приходиться иметь дело с отбросами общества: насильниками, убийцами, похитителями детей? Она решила, что сегодня самый подходящий момент, чтобы напиться.
Ди Сильва положил трубку и посмотрел на окружавших его людей.
– Посмотрите на девочку, – мягко сказала она.
Когда, наконец, Дженифер, запыхавшись, добралась до здания суда на Леонард-стрит, 155, она опаздывала уже на пятнадцать минут.
До нее не сразу дошел смысл сказанного им. Она уставилась на него, не в силах произнести ни слова, вглядываясь в его глаза за стеклами очков. – Вы не шутите?
Дженифер прошла в скромно обставленную комнату. Конни, обложенная подушками, сидела в большом кресле. Она была шокирована ее молодостью. По некоторым причинам она ожидала увидеть пожилую женщину. Конни Гаррет было столько же лет, сколько и ей – около двадцати четырех. У нее было милое лицо и просто непристойно выглядел торс, лишенный рук и ног. Дженифер с трудом подавила дрожь.