Арманд Грангье вошел в вестибюль отеля дю Палас и обратился к Жюлю Берджерасу, седому баску, который работал здесь с тридцатилетнего возраста.
– Я привыкла ходить с парнем, который, прогуливаясь сквозь толпу одетых в пальто, держа руки открытыми, умел очистить карманы каждого до последнего цента.
Она не была уверена, где она была, но это и не имело значения. Только тупая неутихающая боль.
– Вздор, – оборвала его миссис Стенхоуп. – В нашей семье никогда не было маленьких свадеб, Чарльз. У нас достаточно друзей, которые должны увидеть Вашу свадьбу. – Она взглянула на Трейси, оценивая ее фигуру. – Может быть, приглашения необходимо разослать немедленно. – И, как бы размышляя: – Если это приемлемо для вас.
– Мистер Вильсон? Он главный следователь компании, обеспечивающей безопасность нашего банка. Они проверяют систему безопасности.
– У вашей теории, синьор, есть один небольшой недостаток. Посетителям неизвестно, что за каждой картиной установлены сенсоры. Если кто-нибудь попытается снять картину со стены – что обязательно надо сделать, чтобы заменить ее копией – зазвучит сигнал тревоги.