Трейси выбросила из головы Чарльза. Для него нет места в ее памяти.
Тут за спиной Грангье послышался рассерженный голос, требовательно спросивший.
– Давай, – она рассмеялась, – родственнички, да?
– У нас проблема, – сказал Рейнольдс. – Большое число наших европейских клиентов ограблены этой бандой гангстеров. Об этих ограблениях вопят на каждом углу. Все требуют, чтобы мы поймали бандитов. С нами согласился сотрудничать Интерпол. Это – задание для вас, Дэн. Вы отправляетесь в Париж утром.
– Ах, да. Изумруд достался мне от бабушки. И я так надеялась подарить его дочери в день ее двадцатипятилетия, но мой муж собирается начать новое дело в Милане, и я…
Она хладнокровна, подумал Арманд Грангье, но держать ее живой нельзя. – Не покидайте отель, – приказал он. – Я хочу, чтобы вы встретились с одним моим другом.