– Конечно, я могла устроиться и подешевле, но миссис Оуэн усиленно его рекомендовала, и мне казалось, что нечего тут скаредничать.
Они дошли до улицы, на которой она жила, и Филип, расставшись с ней, вздохнул с облегчением.
– Я не подумал, что для него это далеко, – ответил тот, взглянув на племянника.
Филип помолчал. Он не знал, как втолковать ей свою точку зрения. Ему хотелось поговорить с ней обстоятельно и хладнокровно, но в душе у него бушевала такая буря, что мысли путались.
– С какой стати ты позвала его с нами ужинать?
– Я так и знала, что могу на тебя положиться. И Эмилю сказала, пусть не думает, что мне не к кому пойти! Я ему всегда говорила, что ты – настоящий джентльмен, в полном смысле слова.