- Брайан! - резко окликнула мисс Рэтклифф. - Брайан Раск! Ну, я от тебя этого не ожидала. Подойди-ка сюда! Быстро!
- Вильма, пошли домой, - сказал Пит и осторожно положил ей на плечо руку. Она резким движением сбросила ее.
- Ах ты, совсем запамятовал, теперь ведь стакан коки стоит семьдесят пять центов. Инфляция. Ну что ж, никаких проблем. - Он вытащил еще одну монету изо рта у Шона, а третью из собственного уха. К этому времени улыбка Шона уже слегка завяла, и Алан понял, что пора переходить к делу, пока не поздно. Он положил все три монетки на тумбочку. - Это тебе пригодится, когда поправишься.
Но снова вспыхнула молния, и снова Норрис увидел старую грязную бамбуковую удочку на том месте, где лишь минуту назад стоял великолепный "базун". Он сам поставил его туда перед тем как забраться на табурет, чтобы в последний раз наглядеться перед смертью. Никого здесь не было, никто его спиннинг не трогал, а значит - голос прав.
Ах, да. Ты только взгляни на ту штуку - вот это я понимаю, мастерская работа. Такие листовки по всему городу развешаны. Думаю, Ванда Хемфилл (супруг ее, Дон, владелец Супермаркет Хемфилл) сама почти все расклеивала. Сорви-ка вон ту и передай мне, дружище. Да не стесняйся, чего там, кому какое дело будет на эстраде Общинной Площади болтаться такая бумаженция или нет.
Но вместо всего этого она услышала голос человека, продавшего ей эту бесценную реликвию.