Она подняла левую руку и осторожно подвинулась к полке. Сейчас нельзя было допустить оплошность – задеть баночку или тем более столкнуть ее с полки. Насколько она помнит, между полкой и стеной есть зазор, в который такая баночка вполне может проскользнуть. Если это произойдет, она, несомненно, сойдет с ума. Да, именно так. Если только баночка упадет на пол за кровать, она сойдет с ума… Так что нужно действовать очень осторожно. И тогда все получится. Потому что…
– О нет… – простонала она. – н-не н-надо…
«Как ты можешь говорить такую чепуху? Ты невыносима! Уйди!» Голос Рут снова рассыпался в издевательском смехе, и Джесси подумала, как неприятно и странно слышать в собственной голове смех старой подруги, которая исчезла из виду давным-давно и находится Бог знает где.
Ее отвращение обернулось чувством ужаса перед непоправимой ошибкой, и Джесси стремительно схватила трусики из корзины. Снова этот слабый, одурманивающий запах заполнил ее ноздри. Устрицы и медь, подумала она, и больше ничего не успела подумать: она обернулась к унитазу, сжав трусики в руке, и ее вытошнило. Она быстро спустила воду, чтобы не ударил в нос запах полупереваренного бутерброда, закрыла крышку и вытерла рот. Страх, что ей придется провести много времени перед этим устройством, прошел. Желудок, видимо, успокоился. Только бы не встретить снова этот смешанный запах устриц и меди…
Она быстро встает со стула и идет к разделяющему заграждению, ее вуаль колышется, дотрагиваясь до лица. Она слышит испуганный голос Брендона, но этот голос доносится издали… Один из адвокатов (ближе, но все еще на другом континенте) бормочет свой текст.