- Надо бы его утешить, - подумала Алиса. - Но только почему он не вздыхает, как люди!
(Знаешь, ей даже самой себе не хотелось признаться, что она ничего не поняла.)
Ты был страшней для устриц, чем дети для сластей.
Алиса долго стучала и звонила, но все было напрасно. Наконец, старый Лягушонок, сидевший невдалеке под деревом, встал и медленно заковылял к Алисе. На нем был костюм ярко-желтого цвета и огромные сапоги.
Среди изобретений Кэрролла - дорожные шахматы [...]; доска для писания в темноте (он назвал ее "никтограф"); коробочка для марок с двумя "живописными сюрпризами" [...] В его дневнике немало подобных записей:
И снова они неслись со всех ног, так что только ветер свистел у Алисы в ушах. Того и гляди сорвет с головы все волосы, подумалось Алисе.